WHAT DO WE OFFER? 

We can offer something unique: a headstart of 20 years of professional experience. We did not gather moss but kept rolling like a stone, engaging in lots of continuing education and staying on top of new developments and the latest research in the neurosciences, psychology, and research related to occupational therapy and Sensory Integration.  Thus, we were able to maintain our advance in competence and expertise, that we now pass on to our younger colleagues within our team. 



For Our Therapists, Therapy Is More Than a Job. It's a Calling.


What Defines Our Work

SENSORY INTEGRATIVE OCCUPATIONAL THERAPY

  • Ergotherapie sieht den Menschen als handelndes Wesen. Wir alle wollen uns sinnvoll beschäftigen und zweckmäßig handeln. Nur so können wir selbstständig den Alltag bewältigen. Sinnvolle, zweckmäßige Handlungen sind zugleich das Mittel der Therapie und das Ziel der Therapie. 
  • Der SI-Ansatz zeichnet sich durch die "Kunst der Therapie" aus,  eine therapeutische Allianz mit dem Kind herzustellen. Therapeutin und Kind sind immer auf Augenhöhe, gleichberechtigte Partner. Die Therapeutin unterstützt das Kind soviel wie nötig und so wenig wie möglich, damit es erfolgreiche, zweckmäßige, effiziente Handlungen setzt. In einer Therapiestunde muss das Kind möglichst oft die Erfahrung machen:


"I did it!!"

 

  • Therapeutinnen, die sich diese Kunst einmal angeeignet haben, gehen mit jedem Kind diese  einzigartige Beziehung ein, egal mit welchen Methoden sie dann arbeitet.
  • Wir sind die Spezialisten für Sensorische Integrationstherapie. Wir bieten SI-Therapie auf höchstem Niveau durch bestens qualifizierte TherapeutInnen, die sich laufend intern und extern fortbilden. Wir pflegen einen engen Kontakt zur University of Southern California in L.A., wo die Sensorische Integration entwickelt und weiter erforscht wird. 
  • Unsere Praxisräume sind ganz auf SI-Therapie abgestimmt: großflächig, sodass intensive Bewegung und Parallelbehandlung möglich sind,  mit vielfältiger flexibler Ausstattung, damit der Raum nie gleich aussieht wie in der vorigen Stunde.

 

INTENSIVE INTERVENTION INTEGRATED IN DAILY LIFE

  • Von Jean Ayres wissen wir, dass sie 3-5x wöchentlich behandelt hat. Wer mit ABA zu tun hat weiß, dass hier bis zu 40 Stunden pro Woche gearbeitet wird. Wie soll Ergotherapie dann mit 1 Stunde pro Woche alle Ziele erreichen?
  • Ergotherapie, die die innere Motivation des Kindes anspricht, kann unglaublich wirkungsvoll sein. Sie setzt an den Interessen und Fähigkeiten des Kindes an und trainiert nicht Leistungen, für die es noch nicht bereit ist. Das Kind fühlt sich verstanden, hat Spaß, erlebt, was es kann, und schöpft Mut, mehr zu wagen. Diese Therapie weckt den inneren Antrieb des Kindes, etwas schaffen zu wollen, und sie verbessert die Ordnung in seinem Gehirn. Das zeigt sich im Alltag.
  • Unser Konzept, das den Behandlungserfolg steigert: 2-3 Therapiestunden wöchentlich und  periodische Therapiestunden im Alltagsumfeld des Kindes (daheim, auf dem Spielplatz, im Kindergarten).
  • Laufende Beratung der Eltern, die im Alltag die Therapieprinzipien umsetzen
  • Periodische Beratung der Pädagoginnen (Kindergärtnerinnen oder Lehrerinnen), sofern die Schwierigkeiten im pädagogischen Bereich auftreten

 

EFFICIENT ORGANIZATION

  • kurze Wartezeiten auf Ersttermin und Therapieplatz
  • routinierte Abwicklung der Erstaufnahme und Formalitäten
  • Zusammenarbeit mit Drittzahlern
  • teilweise Kostenrefundierung durch Ihre Krankenkasse

What Will You Get at SpielStudio?

Firstly, we will evaluate your child's functions during 2-3 sessions. We use systematic and clinical observations and individually chosen standardized tests of sensory, motor, attention, and psycho-emotional functions, praxis, occupations, and play.

 

We will explain our findings to you in a parent conferrence (without child). You will receive recommendations for home and school, consultation on favorable leisure activities, and a recommendation if OT is required and likely to be helpful for your child. We also recommend further evaluation (e.g., neuropediatric assessment). We also give informed recommendations on schooling. Wewill never pressure you during the parent conference to decide for OT immediately.

 

If an OT treatment wasa recommended and you decided to stat with OT, we will try to offer you a regular appointment quickly. We usually do 1-3 therapy sessions per week, generally in individual sessions (1:1 with a 

constant therapist). Our large facilities allow for parallel treatment (2 therapists in the room, eachwith her client) which offers additional learning opportunities for you child. Depending on your child's age and severity of problems, you have to expect a minimum of 20 sessions before we will talk about a break or dicharge from therapy.


As an addition to individual OT, we offer continuing OT groups with an emphasis on either fine motor skills, social skills, or attention, and intensives during the summer vacations.



We see the child as part of a social network. We do not address the child in isolation but integrate parents, siblings, teachers, and friends in our intervention!


What SpielStudio offers:

Short Waiting Period for the First Appointment

  • Einen Termin für eine Befundung bekommen Sie oft schon innerhalb von ein bis zwei Wochen!

Comprehensive & Reliable Evaluation

  • mittels Fragebögen, systematischen Beobachtungen und standardisierten Tests um die Grundlagen der Schwierigkeiten Ihres Kindes präzise erkennen zu können.
  • Bei uns bekommen Sie klare Aussagen, wo ihr Kind steht und für welche Schwächen und Stärken die Ergebnisse Belege liefern.

Comprehensive Repertoire of Standardized Assessment Tools

  • für Kinder ab 4 Monaten:

TSFI, MAP, SIPT, M-FUN, BOT2, M-ABC, FEW, TEA-Ch, ToL, WN-FBG, SPM, SP-Infant, Piers-Harris, etc. Wir bieten Testung mit dem SIPT und Beurteilung und Behandlung zentraler auditiver Verarbeitungsstörungen mit dem WARNKE®-Verfahren.

  • für Jugendliche und Erwachsene:

SP-Adult, Linksche Probe


Parent Consultation

  • zeigt Ihnen eine neue Sichtweise Ihres Kindes auf
  • gibt Anregungen und Fördermöglichkeiten für den Alltag

Parallel Treatment Setting

  • Einzeltherapie um individuell auf die Schwierigkeiten Ihres Kindes eingehen zu können
  • in unseren großen Therapieräumen arbeiten zu vielen Zeiten zwei Therapeutinnen gleichzeitig, jede mit einem Kind. In diesem Parallelsetting ergeben sich natürliche Gelegenheiten, um mit individueller Unterstützung an sozialen Fähigkeiten und Praxie zu arbeiten.

State-of-the-Art Treatment Approaches and Techniques

Auch wenn die sensomotorischen Aktivitäten immer noch das wichtigste Mittel der Therapie sind, setzen wir je nach individuellem Bedarf und immer kindzentriert die modernsten Therapiemittel ein:

  • iPad Apps zum Aufmerksamkeits- und Feinmotoriktraining und zur Verhaltensorganisation, z.B.  iWrite Words,  First-Then
  • Timocco Therapie-PC Programm mit Heimprogramm
  • WARNKE-Geräte für zentrale auditive Diagnostik und Training
  • Schreiblernprogramm “Handwriting Without Tears”

Therapy Groups

  • im 10er Block, einmal wöchentlich
  • mit unterschiedlichen Schwerpunkten (z.B. Feinmotorik,  Aufmerksamkeit, soziales Lernen)
  • Bei Interesse an einer Gruppe melden Sie sich bitte mittels Kontaktformular! Wir führen eine Interessentenliste.

Summer Intensives

  • eine Woche lang täglich von 9-12h in der Kleingruppe bis 6 Kinder
  • am Ferienende, um auf den geregelten Alltag nach den Ferien einzustimmen
  • feinmotorischer und sozialer Schwerpunkt